日语橡胶垫:胶垫 日语
本文目录一览:
垫片和垫圈有什么区别?
1、橡胶垫片是在金属法兰或其它连接部位两个静止表面之间起密封作用的薄片形橡胶制品,可用模压法制造,也可用硫化胶片冲制,广泛用于各种机械设备,起衬垫、密封、缓冲等作用。
2、法兰垫圈和法兰垫片不一样。法兰垫片则是由非金属或部分金属材料制造,法兰垫圈,是用于法兰间相结合的缓冲物件,因此法兰垫圈和法兰垫片不一样。垫片属于密封件,法兰盘是连接管道用的,两者之间有着密不可分的作用。
3、弹簧垫圈有个缺口,缺口处稍稍错开,主要用在振动物体,防止长期振动使螺丝松脱。金属垫圈垫片没有这个作用。
硅胶用日语怎么说
1、硅胶 シリコ`ン sirikon 乳胶 ラテックス ratekkusu 问题七:减震橡胶用日语怎么说 防振ゴムです。
2、问题写清楚啊。楼上的可能懂日语但是不懂材料,不锈钢可不止一种SUS304,标号多着呢。
3、发泡:発泡(はっぽう) 烫箔:箔付き(はくつき) 硅胶印:シリカゲルマック 蛍光:蛍光(けいこう) 隧道式烘干机:トンネル型乾燥机(かんそうき)压烫机:业务アイロン 我两点要去监考,先提供以上部分。
4、垫圈的材质是硅胶,之前的那家供货商的材质不好,所以换了现在这家。
日语中垫圈/垫片的几个词的区别
垫圈(washer)是薄板(通常圆型)的一个漏洞(通常在中间)通常是用于分配的负荷线程紧固件,垫在连接件与螺母之间的零件, 一般为扁平形的金属环。
用法不同 gasket:可数名词,在句子中作主语或宾语,多用于表示机械中的垫片。例句:The gasket c***ity should face out to the adjoining flange.译文:垫圈的空穴应该面向临近法兰的外面。
ゴムスリーブ gom sleeves 橡胶套 ワッシャ washer n.洗涤者;洗涤器;洗碗机;洗衣机 机垫圈,垫片 n. 男洗衣工 レジューサ 利用谷歌日本的“画像”查询,看到的很像螺帽的东西,可以参考下。
精选部分垫组词的词语造句及词语的拼音和详细解释: 坐垫造句:几乎同样显眼的是床头边一把铺着坐垫的大安乐椅,一样的白色,前面还放着一只脚凳,在我看来,它像一个苍白的宝座。
垫片用来保护被连接件的表面不受螺母擦伤,分散螺母对被连接件的压力。 平垫圈一般用在连接件中一个是软质地的,一个是硬质地较脆的,其主要作用是增大接触面积,分散压力,防止把质地软的压坏。
翻译日语。***纳后追加50到200分
如果可以的话。若(も)しもできれば Moshimo dekire ba.请和我们手牵手一同走下去吧。仆(ぼく)らと手(て)を引(ひ)いて歩(ある)いて行(ゆ)こう。
今日は日曜日なので、子供が学校へ行きません。今天是星期日、孩子们不去学校。22 学校まで何で行きますか。到学校干什么去了?23 彼は病気になったので、今日は来ませんでした。他生病了、所以今天没有来。
だれでも自分の梦を持っています。その中、実现できる梦があるし、実现できない梦もあります。人々それぞれの梦のために歩いて行きます。
肯特M基 大内博 翻译 一) 人は不合理で、わからず屋で、わがままな存在だ。それでもなお、人を爱しなさい。人总是不讲道理地,不通人情地,任性地活着。
试験の成绩によって、クラスを分けます。2日本语は学べば学ぶほど、おもしろくなります。2朝、窓を开けて、雪が降ることを见つかりました。
x:下午好!こんにちは。z:今天是你的生日,祝你生日快乐。今日は君の诞生日だ、诞生日おめでとう。x:谢谢。ありがとう。z:这是送你的礼物。これ、プレゼントだ。x:非常感谢。让您费心了。
请高手帮我看看这几个日语词汇啥意思
1、こもり 发音 ko mo ri 子守、こもり。意思是带孩子 小森、こもり。日本人的姓氏、或企业名,商品名。以及其他。因为只有发音没有文字,也没有语句。所以很难判断词汇的意思。就好像一个汉语拼音很难知道是什么意思。
2、モバイル(モバイル)是日语中mobile(移动)的音译。它通常用来指代移动设备,例如智能手机、平板电脑等。在日常用语中,人们常用モバイル来表示与移动设备相关的事物、服务或应用。
3、チョコクリーム:chocolate cream,巧克力味奶油 (チョコ是日语巧克力的缩略)3ビター:bitter,苦味的,日语中有ビターチョコレート、ビターチョコ都是指没有加牛奶和糖的黑巧克力。
4、我只查到了这些相似的,希望对你能有所帮助。クレゾール【(ドイツ)Kresol】一种从焦油中提取的无味的褐色液体,有消毒、防腐的作用,可作合成树脂的原材料。エアゾール【aerosol】一种防虫剂、消毒剂。
[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。转载请注明出处:http://www.ndsdw.com/post/3124.html发布于 03-03